今天跟着重庆日语培训的老师一起来学习日语「~を~にして」和「~を~として」的区别和用法,感兴趣的高考日语的学生可以准备好笔记本,记录下俩,开始今天的学习。
“~を~にして”中的“に”表示结果,句式“AをBにする”就是表示“把A变成B”,它所表示的是永久的、本质的变化。
例如:
①その部屋を物置にしました。/ 把那个房子改造成为小仓库了。
②教室が足りないので、閲覧室をも教室にした。/ 因为教室不够,把阅览室也改造成教室了。
③娘を学校の先生にした。/ 让女儿当了学校老师。
句式“AをBとする”,表示“把(本来不是B的)A作为B”。它表示暂时的、表面的变化。
例如:
①その部屋を物置とした。/ 把那个房间作为小仓库来用。
②石油を原料とする製品はたくさんある。/ 以石油为原料的产品有很多。
③彼は実在する人物をモデルとして小説を書いた。/ 他以实际存在的人物为素材写小说。
综上所述:
如果是发生本质的变化就要用“にする”,而不能用“とする”。
例如:水を蒸留水にする。/ 把水变成蒸馏水。
如果是表示暂时的变化就要用“とする”,而不能用“にする”。
例如:私を実の親として何でも言ってください。/ 你就把我当作自己的父母,什么都给我讲吧。
023-81625991
网址 : www.jpedo.com
大坪校区:重庆渝中区大坪石油路万锦汇2栋3-7
大学城校区:重庆沙坪坝区大学城熙街24栋8-2