重庆日语

日本文化

联系我们

重庆江户日语

电话:023-81625991

网址 : www.jpedo.com  

大坪校区:渝中区大坪英利国际广场2单元30楼

大学城校区:沙坪坝区大学城熙街都会24栋8-2

内侧图.jpg

未标题-2.jpg

当前位置: 首 页 >> 日本升学 >> 日本文化

学日语哪里难呢?

发布日期:2019-06-05 作者:新语通教育 点击:

据日本交流基金会发布海外日语学习者人数调查报告 ,结果显示,中国学习日语的人数在日本以外各国及地区中排名前排。

这么多学日语的人,说明我们并不是孤军奋战。中国人学习日语占有优势是肯定的。但学习一门语言也有他的难点。

日语中不但有平假名,片假名,汉字这三种日语文字,文法也更是暧昧不清,那么到底日语难在什么地方呢?就为大家总结一下,学习日语的外国学生的回答。

日本文化

01.汉字记不住

平日里日本人用的汉字,对于除了中国之外的外国人来说是很棘手的事情!

来日的外国要从0学习汉字,书写上也是难题!简直就是照葫芦画瓢!就连在日本居住了10几年的外国人,到了陌生的城市,也是看不懂车站,或是看板上的字!汉字这对无文字的外国学生来时简直是噩梦!

02.不能直译的场景表现

重庆日语培训里,不能直接翻译成英语或者拉丁语等别国语言的情景词汇很多!比如像「よろしくお願いします」、「恐れ入ります」、「お邪魔します」「お疲れさまです」等都是觉得可以直接翻译,但翻译过来又很奇怪的句子。

这些语句都是日本文化和日本习惯的映照,在教材中学再多,不在实际生活中用也是理解不了的。

也就是说,想要学习这些场景表现用语,就要和日本人生活在一起,切身去体会这些用语的意思,才会自然的学会!

03.不会使用敬语

说到日语中的难点,学习日语的人会说出【敬语】。英文和拉丁文等中是没有这种礼貌用语和尊敬语的,所以也不存在日语中的这样尊敬语的概念。

不过话说回来,其实能过很流利的运用尊敬语,自谦语,礼貌用语的日本人也是少之又少的。

在外国人看来,「行きます」是很容易理解的,但「お伺いいたします」是什么鬼,搞不清!从字面上看两者没有联系,所以不懂也是在正常不过的了!

04.情绪都掌握在句尾

和比较重视主语,动词,目的语的英文比起来,日语的表现会非常暧昧,让人有些琢磨不透。所以有外国人说讲日语时情绪非常重要!

特别是在句尾,要融入整个人的性格,个性,感情等,这种情绪的表达也是很难掌握的。

比如在日本人说「わかってる」的时候,有「わかってるよ」「わかってるけど」「わかってるもん」等各种变化都体现在句尾,想要熟练的掌握这些变化体,也是需要时间去学习的。

这种变化是在英文中没有的,同样也是在日语课本,试题中没有的,比较难的日语表现!

05.和式外语的掌握

在日语中有很多从外国语言变过来的日语,这种被称为外来语。外来语是日语中很难的,可以说仅次于敬语。

不仅仅是英语,还会引进法语,德语,什么什么语的……对于和式外来语,大家都表示有心无力!

06.数数的方式有千万种

用日语数数,要根据所数的物品,变化量词!

笼屉荞麦面是1枚,鳕鱼子是1腹,大头菜是1玉等等,不同的物品有不同的数数方法!日本人在从幼儿园开始,就一点一点的学习数数的规则,为了是长大后可以不用思考,直接用正确的量词数出相对应的物品!

但学习日语的外国人,却是从0开始!为了简便,所有物品都用【ooつ】来数数的外国人也是很常见的!

07.助词的用法

在日语学习中,觉得连接词的使用方法很困难的人不在少数,这种情况下,是用「は」还是用「が」、是用「に」还是用「で」之类的困惑也是很常见的!其实在日本人看来,也给不出很明确的回答!

有很多问题日本人也是解释不明白的,所以只能说这是固定用法。记住助词的便捷的方法莫过于多跟日本人交流,什么动词配什么助词自然而然的就记住了!

 

本文网址:http://www.jpedo.com/news/459.html

关键词:学习日语,日语,日本文化

023-81625991

网址 : www.jpedo.com  

大坪校区:重庆渝中区大坪英利广场2单元30楼

大学城校区:重庆沙坪坝区大学城熙街24栋8-2

 重庆日语

重庆日语    重庆日语培训    重庆日本留学