正规重庆日语培训机构

学习资讯

联系我们

重庆江户日语

电话:023-81625991

网址 : www.jpedo.com  

大坪校区:重庆市渝中区大坪石油路万锦汇2栋3-7

大学城校区:沙坪坝区大学城熙街都会24栋8-2

内侧图.jpg

未标题-2.jpg

当前位置: 首 页 >> 日本留学 >> 在线课堂

日语词汇辨析|「嬉しい」「楽しい」和「喜ばしい」有什么区别?

发布日期:2022-01-11 作者:重庆江户日语 点击:

嬉しい楽しい喜ばしい.png

  在表达高兴时,我们经常会听到嬉しい(うれしい)/楽しい(たのしい)/喜ばしい(よろこばしい)这三个形容词,而且通常都翻译为“高兴、愉快”。那它们到底有什么区别呢?下面就跟着重庆日语培训的老师一起来学习一下。

嬉しい.png

「嬉しいとは」、外側からの出来事により生じる喜びの感情で、一時的に感じるものを意味しています。

「嬉しい」是指由于外部事情而生的瞬的,高的心情。

例:▽合格できて本当に嬉しい 。(能考上我真的很开心。)

  ▽君に会えてとても嬉しい 。(遇到你我真的很开心。)

楽しい.png

「楽しいとは」、自分の内側から湧き出る喜びの感情で、継続的に感じることが出来るものを意味しています。

「楽しい」指的是由内散发出来的持续的,愉快的心情

▽キャンプは想像以上に楽しかった (野营比想象中的要愉快的多)

▽楽しいことを考える(想愉快的事情)

喜ばしい.png

「喜ばしい」は、相手や他の人にとって喜ぶべき状態であることを、第三者の立場から歓迎していう場合に使う語です。

「喜ばしい」是指对对方或别人来说值得高兴的事情,以第三者的立场去表达祝贺的时候使用。

▽わが社の繁栄は喜ばしい限りだ 。(公司的壮大是多么的可喜可贺。)

▽紛争の解決は我々にとっても喜ばしいことだ。(战争的解决对我们大家来说是多么高兴的事)

まとめ.png


1.「うれしい」も「楽しい」も、第三者の気持ちは表せません。
自分の気持ちを表します。

「うれしい」和「楽しい」不能用于表示第三人称的心情,只能表达自己的心情。

2.「うれしい」は瞬間的な喜びを、「楽しい」は継続的な喜びを表します。

「うれしい」表示的是瞬间的喜悦,「楽しい」表示的是持续的喜悦。

3.「うれしい」は手紙をもらったり、好きな人と会ったり、
外からうれしくなることがやってきます。

「うれしい」指的是比如收到信或者遇到喜欢的人等等的时候,由外部刺激而变得高兴。

「楽しい」は自分で参加して、体験して楽しみます。

「楽しい」指自己去享受参与和体验后的快乐。

4.「喜ばしい」は、誰かが喜ぶ状態を、(第三者として)私も嬉しいと感じるときに使います。「うれしい」との使い方がほぼ同じです。(对别人高兴的状态,作为第三视角的我也感到高兴时使用。和「うれしい」用法差不多。)


本文网址:http://www.jpedo.com/news/2336.html

关键词:嬉しい,楽しい,喜ばしい

023-81625991

网址 : www.jpedo.com  

大坪校区:重庆渝中区大坪石油路万锦汇2栋3-7

大学城校区:重庆沙坪坝区大学城熙街24栋8-2

 重庆日语

重庆日语    重庆日语培训    重庆日本留学